微信600三小时全套人到付_700元3小时不限次数品茶南宁_全国高端外围经纪人预约团队_同城空降服务

您的位置: 首页 >通知公告> 详细内容

通知公告

柳州职业技术大学关于国际学生2025年暑假放假的通知
Notice of Liuzhou Polytechnic University (LZPU) on Arrangement of the 2025 Summer Vacation for International Students

来源: 发布时间:2025-07-04 11:02:34 浏览次数: 【字体:

全体留学生:

Dear all,

根据《柳州职业技术大学2025—2026年学年度上学期行事历》及教学相关工作要求,现将2025年留学生暑假放假具体安排如下:

According to the Calendar of Liuzhou Polytechnic University for the First Semester of the Academic Year 2025-2026 and the related teaching requirements, we hereby issue the arrangement of the 2025 summer vacation for international students, which are as follows:

一、暑假时间安排 Duration

1.语言生/ Chinese Language students

本学期毕业或将转学的语言生,请于2025年7月30日前办理离校退宿手续并离校;

Language students who will graduate or transfer this semester should complete the procedures for leaving the school and leave the school before July 30, 2025

申请且获批下学期继续在校学习的学生2025年暑假放假时间为7月10日至9月5日,确保在9月5日晚上22:30前返回学校,并向辅导员报到。

Students who have applied for and been granted permission to continue studying at LZPU next semester, the summer vacation in 2025 will be from July 10 to September 5. It is guaranteed to return to school before 22:30 pm on September 5 and report to the coordinator.

2.学历生/ Academic education students

暑假有课程安排的学生,请参照学校安排。

For students with summer course arrangements, please refer to the school's schedule.

暑假没有课程安排的学生,暑假放假时间为7月10日至9月5日,确保在9月5日晚上22:30前返回学校,并向辅导员报到。

For students without summer course arrangements, the summer vocation will be from July 10 to September 5. Ensure you return to school by 22:30 on September 5 and report to your counselor.

二、暑假注意事项Important Tips

1. 确?;ふ涨┲ず戏ㄓ行?/span>

Ensure that your passport and visa are legal and valid.

2. 遵守法律法规 Abide by regulations and laws

遵守相关法律法规,不组织或参与违法犯罪活动。注意交通安全,遵守交通法规。不得无照驾驶。严禁非法打工。

Abide by regulations and laws, do not organize or involve in illegal activities. Abide by traffic regulations and laws. Do not drive without a valid license. Illegal employment is strictly prohibited.

如果你计划假期离开柳州,到达中国其他城市后,根据《中华人民共和国出境入境管理法》规定,在旅馆以外的其他住所居住或者住宿的,应当在入住后二十四小时以内由本人或者留宿人向居住地的公安机关办理登记。

If you travel during vacation, after you arrive in another Chinese city, according to the Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China, you must promptly complete accommodation registration at the local police station within 24 hours if you reside or stay in domiciles other than hotels.

3. 假期外出 Asking for leave on vacation

假期前,请务必向辅导员请假,并告知假期去向,确保离校手续完备。返校时,请记得在截止时间前回到学校,并与辅导员确认报到。

Before the holiday, please talk to your coordinator before you leave and ensure that the departure procedures are complete. When you return to school, please return to school before the deadline and confirm that report to the coordinator.

4. 保险服务 Insurance service

如需要门诊、住院等,请提前联系联华保险(24小时热线电话:4008105119)。

If you need outpatient service or hospitalization, please contact the insurance company in advance (Service Hotline for 24 Hours:4008105119).

三、其他相关电话 Other Useful Numbers

1. 学校保卫处 LZPU Security Office:07723156273

2. 综合服务中心24小时值班电话 24-hour hotline of Integrated Service Center:

07723156110(社湾校区 Shewan Campus)

07723159110(官塘校区 Guantang Campus)

3. 紧急联系电话Emergency call numbers

匪、盗警 Rob and theft reporting:110

火警 Fire reporting:119

急救电话 Ambulance:120

请大家严格遵守假期时间规定和校纪校规,同时希望大家珍惜时光,合理安排假期个人学习生活时间,勤奋学习,充分利用假期努力充实和提高自己。预祝大家假期愉快!

Please strictly abide by the schedule of holidays and school discipline rules. At the same time, we hope that everyone will cherish time, reasonably arrange the time for personal learning and living during the holidays, study hard, and make full use of the holidays to enrich and improve yourselves. Wish you all a happy holiday!

 

国际教育学院

School of International Education

2025年7月4日

July 7, 2025

 

一审:国交处一审 终审:国交处三审
分享到:
【打印正文】
×

用户登录